Oi, gente! :)
Hoje estou trazendo algo novo para o blog, uma ideia que tive enquanto estava tomando banho, me veio do nada à cabeça e fiquei com muita vontade de fazer um post sobre isso.
A princípio se chamará "Tradução Carioca" onde eu, carioquíssima, irei traduzir algumas músicas no belo e chulo linguajar carioca, ou "carioquês". Junto com essa ideia já me veio a primeira música para traduzir que é a Unfaihful da Rihanna. Vamos ver se essa ideia dará certo, este é apenas um piloto. rs
Hoje estou trazendo algo novo para o blog, uma ideia que tive enquanto estava tomando banho, me veio do nada à cabeça e fiquei com muita vontade de fazer um post sobre isso.
A princípio se chamará "Tradução Carioca" onde eu, carioquíssima, irei traduzir algumas músicas no belo e chulo linguajar carioca, ou "carioquês". Junto com essa ideia já me veio a primeira música para traduzir que é a Unfaihful da Rihanna. Vamos ver se essa ideia dará certo, este é apenas um piloto. rs
~ Unfaithful ~
~ Infiél ~
Story of my life
História da minha vida
Searching for the right
Procurando pelo certo
But it keeps avoiding me
Mas tá fugindo deu
Sorrow in my soul
Minha alma tá deprê
Cause it seems that wrong
Porque parece que o errado
Really loves my company
Quer fechar comigo
He's more than a man
Ele é mais que macho
And this is more than love
E isso é mais do que umas parada
The reason that the sky is blue
A razão que o céu é azul
But clouds are rolling in
Mas as nuvens tão causando
Because I'm gone again
Porque eu to indo de novo
And to him I just can't be true
E com ele eu não falo as paradas
And I know that he knows I'm unfaithful
E eu sei que ele sabe que eu to com outro
And it kills him inside
E isso tá deixando ele malzão
To know that I am happy with some other guy
De saber que eu to feliz com outro cara
I can see him dying
Eu posso ver seu chifre
I don't wanna do this anymore
Quero mais isso não, cara
I don't wanna be the reason why
Eu não quero ser pivô
Everytime I walk out the door
De toda vez que eu for pras quebrada
I see him die a little more inside
Ele ficar chatiadão por dentro
I don't wanna hurt him anymore
Quero machucar ele não
I don't wanna take away his life
Eu não quero a vida dele
I don't wanna be...
Eu não quero ser...
A murderer
Piranha...
I feel it in the air
To sentindo no ar
As I'm doing my hair
To fazendo relaxamento
Preparing for another date
Ficando pronta pro crime amanhã
A kiss up on my cheek
Beijinho na bochecha
He's here reluctantly
Ele tá cabreiro
As if I'm gonna be out late
Porque eu vou cair na noite
I say I won't be long
Eu disse: "Daqui a pouco to aqui"
Just hanging with the girls
To com meu bonde
A lie I didn't have to tell
Um caô que eu não tinha que mandar
Because we both know
Porque a gente sabe
Where I'm about to go
Quando eu mando o #partiu
And we know it very well
Ele sabe benzão
Because I know that he knows I'm unfaithful
Porque eu sei que ele sabe que é chifrudo
And it kills him inside
E isso tá deixando o cara na merda
To know that I am happy with some other guy
De saber que eu sou feliz com outro cara
I can see him dying
Eu posso ver a sofrência dele
I don't wanna do this anymore
Quero mais isso não, cara
I don't wanna be the reason why
Eu não quero ser pivô
Everytime I walk out the door
E toda vez que eu for pras quebrada
I see him die a little more inside
Ele ficar chatiadão por dentro
I don't wanna hurt him anymore
Quero machucar ele não
I don't wanna take away his life
Eu não quero a vida dele
I don't wanna be...
Eu não quero ser...
A murderer
Piranha...
Our Love, his trust
Nossa parada, a confiança dele
I might as well take a gun and put it to his head
Melhor meter pipoco na cabeça dele
Get it over with
E acabar com isso
I don't wanna do this
Eu não quero fazer isso
Anymore (anymore)
Mais (mais)
I don't wanna do this anymore
Quero mais isso não, cara
I don't wanna be the reason why
Eu não quero ser pivô
Everytime I walk out the door
E toda vez que eu for pras quebrada
I see him die a little more inside
Ele ficar chatiadão por dentro
I don't wanna hurt him anymore
Quero machucar ele não
I don't wanna take away his life
Eu não quero a vida dele
I don't wanna be...
Eu não quero ser...
A murderer (a murderer)
Piranha (Piranha)
No no no no
Não, não, não
Yeah yeah yeah
Sim, sim, sim